Home » O Mnie

Ukończyłem  w 1974 roku renomowaną czeską wyższą uczelnię techniczną o nazwie: „České Vysoké Učení Technické” [ČVUT] w Pradze, uzyskując tytuł magistra inżyniera. Tłumaczeniami zajmuję się od 1975 , tj. od momentu uzyskania wpisu na listę tłumaczy technicznych Naczelnej Organizacji Technicznej.  Uprawnienia tłumacza przysięgłego uzyskałem w 1976 roku. Zostały mi one nadane przez  Prezesa Sądu Wojewódzkiego w Łodzi.

Ponad trzydzieści lat doświadczeń, tysiące przetłumaczonych dokumentów, dokumentacji technicznych, akt spraw karnych lub cywilnych jest gwarancją profesjonalnego i rzetelnego tłumaczenia a także satysfakcji Zleceniodawców.

1

2

Zlecając mi tłumaczenie masz pewność

-profesjonalnego i rzetelnego wykonania usługi
- zachowania ustalonego terminu
- zachowania poufności
Dodatkowe doświadczenia w związku z wykonywaną pracą zawodową:

- 1974-1992 – praca w wydziałach konstrukcyjnych i technologicznych u producenta urządzeń automatyki przemysłowej
- od 1992 – praca w organach administracji centralnej

  3  4  5